Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1) Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)

Literatur und Übersetzung

Aktuelles und Dossiers

Deutschsprachige Literatur und Comics © Photo (Ausschnitt): Colourbox.com / alho007

Deutschsprachige Literatur und Comics

Die Literaturszene in Deutschland ist vielfältig und bunt! Erfahren Sie mehr über aktuelle Tendenzen und lesenswerte Neuerscheinungen.

Aktuelle Literaturszene © Goethe-Institut │Foto: Loredana La Rocca

Preise, Neuerscheinungen, Übersetzungen
Aktuelle Literaturszene

Was gibt es Neues in der deutschen Literaturszene? Wir informieren Sie über aktuelle Ereignisse, zu entdeckende Autor*innen, Neuerscheinungen und Übersetzungen ins Französische.

Lucky Luke (Ralf König) © Dargaud

Fokus, Neuerscheinungen, Übersetzungen
Deutschsprachige Comicszene

Verfolgen Sie hier die Neuigkeiten aus der deutschsprachigen Comicszene in Deutschland und Frankreich mit und entdecken Sie Neuerscheinungen und Übersetzungen ins Französische, die Sie nicht verpassen sollten!

Literatur für Kids & Co. © Marion Isambert

Kinder- und Jugendliteratur
Literatur für Kids & Co.

Gehen Sie mit uns auf Entdeckungsreise und lernen Sie die Vielfalt deutschsprachiger Kinder- und Jugendbücher kennen sowie spannende digitale Angebote! 

Axolotl liest © Olivia Vieweg

Zeitgenössische Literatur
Comics aus Deutschland

Unser Schwerpunkt porträtiert die aktuelle Comicszene sowie einige der wichtigsten deutschen Autorinnen und Autoren. Wir werfen einen Blick zurück auf die letzten Jahrzehnte deutscher Comicgeschichte und lassen auch einige der Protagonistinnen und Protagonisten der Szene zu Wort kommen.

150 Jahre Thomas Mann © Autograf

150 Jahre Thomas Mann

Thomas Mann war einer der bedeutendsten deutschen Schriftsteller, Nobelpreisträger und politischer Kommentator. Er hat ein bleibendes literarisches Erbe hinterlassen. Zum seinem 150. Geburtstag beleuchten wir dessen Leben und Werk.

Literatur erleben

Literaturveranstaltungen in Frankreich © Pexels

Veranstaltungskalender

Entdecken Sie unsere Lesungen und Literaturveranstaltungen. Wir freuen uns auf Sie!

Visual Vidéolitté © Goethe-Institut/Cloé Gantier & Julien Stecken

Vidéolitté

Vidéolitté ist das virtuelle und partizipative Literaturgespräch der Goethe-Institute in Frankreich. In Buchgesprächen mit Autor*innen oder Literaturexpert*innen stellen wir die aktuelle Literaturszene in Deutschland vor.

Übersetzung

Buchstapel © Alle Rechte vorbehalten

Auszeichnung für Übersetzer*innen
Der Nerval-Goethe-Preis

Das Goethe-Institut Paris, die Richard-Stury-Stiftung, die DGLFLF (Délégation Générale à la Langue Francaise et aux Langues de france), die DLF (Défense de la Langue Française) und die Universität Sorbonne verleihen gemeinsam den Nerval-Goethe-Preis für literarische Übersetzungen aus dem Deutschen ins Französische.

Bücher auf einem Bücherregal, am Rand gesehen  Foto (Ausschnitt): © Goethe-Institut Paris

Übersetzungsförderung

Das Förderprogramm des Goethe‑Instituts „Übersetzungen deutscher Bücher in eine Fremdsprache“ unterstützt ausländische Verlage bei der Publikation deutschsprachiger Literatur.

Top