Dortmund

Dortmund, 27.10.2010: Liebe überwindet Grenzen

 © Eine deutsch-vietnamesische Liebe: Dr. Michael Bode und Thao Trang © Foto: Hung Nguyen VietDie vietnamesische Community in Deutschland zählt etwa 100 000 Vietnamesen, die überwiegend in Ost-Deutschland leben. In den letzten Jahren kommen jedoch viele von ihnen in verschiedene Regionen West-Deutschlands, darunter ein großer Anteil vietnamesischer Auslandsstudenten.

Thao Trang ist eine von ihnen. Im Jahre 2004 kam sie für ein Jahr nach Münster, um ihre deutsche Sprachkenntnis zu erweitern, bevor sie in Vietnam ihren Uni-Abschluss in dem Studienfach Deutsche Sprache und Literatur absolvieren kann. In Münster hat sie einen deutschen Doktoranden kennengelernt, Michael Bode, der damals an seine Doktorarbeit in Geologie schrieb. Die ganze Zeit hielt Thao Trang Michael für einen guten Freund, an den sie sich mit ihren Fragen zu Sprache und Kultur, Land und Leute wenden konnte.

Aber Michael fühlte von Anfang an ganz anders: gleich bei der ersten Begegnung verliebte er sich heimlich in Thao Trang; nur wagte er nicht, ihr seine Liebe zu zeigen. Das zierliche, 25-jährige Mädchen mit seinem heiteren Lächeln und anmutigen und sanft Betragen, hatte den jungen Deutschen „bezaubert“. Für Michael verging die Zeit wie im Flug. So kam der Tag, an dem Thao Trang ihren Deutschkurs beendete und in ihr Heimatland zurückkehrte; auch Michael (mit 35 Jahren) konnte seine Dissertation fertigstellen.

Nach außen hin nahmen die beiden als gute Freunde – den Kummer verbeißend – von einander Abschied; im Inneren aber spürte der junge Deutsche einen stechenden Schmerz und die Angst, Thao Trang für immer zu verlieren… Dem Ruf der Liebe folgend kam Michael in den folgenden zwei Jahren mehrmals nach Ho-Chi-Minh-Stadt, um Thao Trang zu besuchen. Beim letzten Mal entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.

Darauf hatte Thao Trang gewartet, denn sie war bereits von ihrem deutschen Freund „erobert“ durch seine romantische Liebe, seine Aufrichtigkeit und Beharrlichkeit. Sie erzählt: „Es gibt bei den vietnamesischen Männern selten einen, der so aufrichtig und beharrlich liebt.“ Michael seinerseits erinnert sich: „Der Moment, als ich vor ihren Eltern saß und sie um die Hand ihrer Tochter bat, kam mir wie eine Ewigkeit vor; noch nie war ich so angespannt; ich machte mir große Sorge, dass ihre Eltern mir das nicht erlauben...“

Zum Glück haben die Eltern von Thao Trang, Inhaber eines Verpackungsunternehmens, dem jungen Deutschen die Erlaubnis erteilt, ihre geliebte Tochter heiraten zu dürfen. Thao Trang erzählt, ihre Eltern waren anfangs geschockt, dass eine ihrer beiden Töchter einen Ausländer liebt. Sie können sich nicht vorstellen, wie das Leben ihrer Tochter im fremden Land sein wird. Thao Trang selbst war, nachdem sie den Heiratsantrag angenommen hatte, sehr aufgeregt und machte sich Sorgen, ob sie sich in die deutsche Kultur und Gesellschaft integrieren könnte.

Nun sind schon drei Jahre vergangen. Die glückliche Familie in der Böckler-Straße hat eine hübsche zweijährige Tochter, Luise Gia An Bode, die Deutsches und Vietnamesisches in sich vereint.

Als ich bei der Familie zu Besuch war, lud mich Thao Trang auf ein Stück leckeren Apfelkuchen ein. Dabei erzählt sie mit Stolz: „Die Äpfel haben wir im Garten meiner Schwiegermutter bei unserem Besuch letzte Woche gepflückt“. Thao Trang ist sehr glücklich und zufrieden mit ihrem Leben hier ist; etwa jede zweite Woche besucht sie zusammen mit ihrer Familie ihre Schweigermutter, die allein in dem Dorf lebt. Sie erzählt, ihre deutsche Schwiegermutter liebt sie sehr und ist sehr taktvoll im Umgang mit ihrer vietnamesischen Schwiegertochter. Jedes Mal, wenn Thao Trang irgendein von ihr zubereitetes Gericht lobt, bekommt sie es bei ihrem nächsten Besuch bestimmt von ihrer Schwiegermutter serviert.

Michael ist in den Augen von Thao Trang stets ein vorbildlicher Ehemann. „Er teilt mit mir immer die Arbeit im Haushalt und bei der Erziehung der Kinder. Anscheinend betrachten deutsche Männer den Haushalt nicht als die alleinige Pflicht der Frauen. Michael kocht sehr gut, besser als ich; außerdem kann er Pho (Anmerkung: eine Art vietnamesischer Nudel-Suppe und Leibgericht der Vietnamesen) kochen und mag auch Fischsoße sehr.“ Michael seinerseits lächelt warmherzig und gibt zu: „Ich koche sehr gern.“

Zur Zeit ist Dr. Michael Bode beim Deutschen Bergbau-Museum beschäftigt und Thao Trang bereitet sich für die Aufnahmeprüfung ihres Medizinstudiums in Deutschland vor.

Mir ist bewusst, dass nicht alle vietnamesischen Frauen so glücklich sind wie Thao Trang. Sie hat ihre große Liebe gefunden und lebt in einer glücklichen Familie mit ihrem ausländischen Ehemann.

Viet Hung Nguyen
veröffentlicht am 27. Oktober 2010 in der Westfälischen Rundschau.

Aus dem Vietnamesischen übersetzt von Cao Quang Nghiep.

Nahaufnahme Weblog

Wie sieht eine litauische Journalistin Bonn? Und was fällt einem Düsseldorfer Redakteur in Budapest auf? Aktuelle Eindrücke im Journalistenblog.